I hold a B.A. in Political Science from Central College, an M.F.A. in poetry from Sarah Lawrence College, and a Ph.D. in English from Texas Tech University. Although I grew up on a farm in Iowa, I have long been interested in travel and the nuances of language. I was in contact with foreign languages at an early age (my grandparents spoke German and encouraged me to study it in high school; my great uncles spoke Welsh to each other when we played cards; I realized that different members of my small Midwestern community spoke different kinds of English). I thought quite a bit about absence and foreign places when I was young. My first trip abroad was to Germany when I was in high school; I studied in London when I was in college, taught English in Puebla Mexico and Vitoria Spain before starting my graduate work. Since I have been at TTU, I have taught on the Seville campus several times and have on-going research projects in Spain, Mexico, Argentina, and Chile. Residue of all the places where I have lived and the languages I have encountered form part of the writer and scholar I am today. At TTU I teach a rang of classes in Creative Writing, Comparative Literature, Book History and Letterpress printing.

I am the author of two poetry collections, most recently The Real Cause for Your Absence (C&R Press, 2013). I am also a translator of poetry and prose from the Spanish: my publications include the full-length poetry collections Eros Is More, by Juan Antonio González Iglesias (Alice James Books, 2014) and From Behind What Landscape, by Luis Muñoz (Vaso Roto Ediciones, 2015). I am the publisher and editor of Q Avenue Press Chapbooks & Broadsides, the Spanish Translations Editor for From the Fishouse, Translations Editor for Waxwing Literary Journal and “Emerging Spanish Poets” Series Editor for Vaso Roto Ediciones.